In the 1960s, as commercial international travel was just starting to emerge, Japanese Airlines wanted to make it as easy as possible for travelers to explore Asian destinations. Written in English and Japanese, this 1966 vintage JAL Pocket Guide gives advice on everything from tipping in different Asian countries (waiters in Bangok expect 10%), sightseeing spots (check out the 13-story marble pagoda at Pagoda Park in Seoul), restaurants (coffee shops are a staple in Japan), and anything else you can think of to help guide you on your overseas adventure. アジアへようこそ


1960年代には、商用の海外旅行が始まったばかりなので、日本の航空会社は旅行者がアジアの目的地を探索するのをできるだけ簡単にすることを望んでいました。英語と日本語で書かれた、この1966年ヴィンテージのJALポケットガイドは、さまざまなアジア諸国でのチップ(バンゴックのウェイターは10%を期待)、観光スポット(ソウルのパゴダパークで13階建ての大理石の塔をチェック) (コーヒーショップは日本の主食です)、そしてあなたがあなたの海外の冒険にあなたを導くのを助けるためにあなたが考えることができる何か他のもの。 アジアへようこそ